Five Ways
Subscribe to my newsletter and get a free story!
Share this:

Promises for the 2018 SFWA Presidency

unicorn-2007266_1280

  1. I will not threaten any countries or national leaders with veiled (or direct) references to my boobs. Or vulva.
  2. I will continue not to be involved with SFWA controversies, slights, feuds, grudges, mishaps, bureaucratic screw-ups, gross incompetences, and other scandals of note that occurred before I first defeated all comers and ascended to the throne took office as VP in 2014.
  3. I will continue to let other people run the following things: the EMF, Griefcom, Writer Beware, the discussion forums, SFWA social media, the SFWA website, the Bulletin, the SFWA volunteer process, the SFWA Grants program, the Singularity, and the vast majority of SFWA committees.
  4. I will celebrate the glory of SFWA by wearing both tiara and trident to the 2018 Nebulas. I will not abuse the trident. Much.
  5. I will also wear my “Gay Haldeman Fan Club” t-shirt to the Nebulas while continuing to celebrate the many excellent volunteers and staff of the organization at both the volunteer celebration breakfast (if you are a SFWA volunteer who is coming to the Nebulas, please leave time in your schedule on Sunday morning for this!) and throughout the overall weekend.
  6. I will refrain from blowing part of my discretionary fund on Nebula temporary tattoos this year because last year they weren’t enough bang for the buck.
  7. Throughout the year I will try to push good stuff forward as best I can without totally sacrificing all my writing time.
  8. I will continue to be slightly cranky towards people who contact me via social media or my personal e-mail instead of official SFWA email while refraining from pointedly providing “Let me Google that for you” links.
  9. I will work at paying attention to all the disparate groups that make up SFWA and serve their needs, particularly both our newer groups, like game writers and indie writers and groups that have in the past been underrepresented or underserved in/by the organization.
  10. I will continue to piss off a few people with what they think is my irreverent or otherwise inappropriate sense of humor/outlook/set of principles.
  11. And finally, as always, when I screw up, I’ll admit it and say what I’m doing in the future in order to do better.

4 Responses

  1. Totally guilty of emailing personal Cat instead of Her Imperial Majesty The Lady Rambo with SFWA-related stuff.

    1. Yes! A good friend is doing the tiara and a Twitter friend volunteered the idea of the trident. I also found out how to do fish-scale makeup.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Get Fiction in Your Mailbox Each Month

Want access to a lively community of writers and readers, free writing classes, co-working sessions, special speakers, weekly writing games, random pictures and MORE for as little as $2? Check out Cat’s Patreon campaign.

Want to get some new fiction? Support my Patreon campaign.
Want to get some new fiction? Support my Patreon campaign.

 

"(On the writing F&SF workshop) Wanted to crow and say thanks: the first story I wrote after taking your class was my very first sale. Coincidence? nah….thanks so much."

~K. Richardson

You may also like...

The SF That Was: Isaac Asimov Introduces Anne McCaffrey

dragonsingerOne of the things I’ve been trying to do in recent years is look more at the history of the field. In the thrift store, I love finding F&SF anthologies from the 60s and 70s, in part because it’s interesting to see which names kept on going, which faded away. Often the most riveting story in a collection is from a writer whose name I’ll only see that once. In reading anthologies, I find that often one of the most revelatory parts is the introduction, less for anything said about the stories than for clues to the publishing climate at the time.

Recently in the thrift shop, I picked up a couple of paperbacks: two volumes worth of early Hugo winners, edited by Isaac Asimov. Of course I bought them. How could I not, in light of recent controversies? They’ve been an interesting read – particularly when I’m reading the first Nebula volume at the same time — and sometimes illuminating. If you’d like to read the book I pulled these from, it is More Stories From the Hugo Winners Vol II, published in 1971.

I certainly have realized that despite my admiration for Asimov’s work, the good doctor and I would probably have not gotten along particularly well — at least from my point of view. Every intro to a story seems much more about Asimov than either story or writer, in an egocentric way that seems a little charming but I’m betting was pretty grating to be around at times. (I by no means claim that Asimov is the only SF writer to exhibit this trait.) But Mr. Asimov is not here to defend himself and was very much a product of his time, so I’ll leave it at that.

Because I found it striking, this is taken from his introduction to Anne McCaffrey’s “Weyr Search”. It’s a glimpse into the social mores of that time (the early 70s) that’s interesting. I have refrained from adding any inline commentary. As you read, you may admire my restraint in that.

Anne McCaffrey is a woman. (Yes, she is; you notice it instantly.) What makes this remarkable is that she’s a woman in a man’s world and it doesn’t bother her a bit.

Science fiction is far less a man’s world than it used to be as far as the readers are concerned. Walk into any convention these days and the number of shrill young girls fluttering before you (if you are Harlan Ellison) or backing cautiously away (if you are me) is either fascinating or frightening, depending on your point of view. (I am the fascinated type.)

The writers, however, are still masculine by a heavy majority. What’s more, they are a particularly sticky type of male, used to dealing with males, and a little perturbed at having to accept a woman on an equal basis.

It’s not so surprising. Science is a heavily masculine activity (in our society, anyway); so science fiction writing is, or should be. Isn’t that the way it goes?

And then in comes Anne McCaffrey, with snow-white hair and a young face (the hair-color is premature) and Junoesque measurements and utter self-confidence, talking down mere males whenever necessary.

I get along simply marvelously well with Annie. Not only am I a “Women’s Lib” from long before there was one, but I have the most disarming way of goggling at Junoesque measurements which convinces any woman possessing them that I have good taste.

Coupled with all the accounts of Isaac Asimov groping women, the part about the girls backing cautiously away while lusting after Ellison, who was a hottie (IMO) or at least a lot better looking than Asimov, makes perfect sense. Of course, it’s impossible not to mention a much later incident that underscores some of the irony so rife in all of this, although my understanding is that he regrets that episode and is unlikely to repeat it.

Here I typed out and then deleted a protracted rant about the hypnotic powers of breasts. I’ll save that for some other time.

Okay, so back to that intro. It’s interesting because Asimov positions himself very much as one of the good guys, “a ‘Women’s Lib’ from long before there was one” because it is immediately followed up with “plus women really like it when I compliment them on their breasts.” OMG there are the hypnotic powers again.

Well, maybe by the end of the piece, he’s moved away from breasts. Let’s see:

In August 1970 Annie and I were co-guests of honor at a science fiction conference in Toronto. That meant one certain thing. We had another of our perennial songfest competitions. We sing at each other very loudly, and finally we work ourselves up to a climax*, which is always “When Irish Eyes Are Smiling.”

We each have our pride, of course, not so much in any skill at singing, but in loudness and range. And while everyone in the audience gets far out to non-wincing distance, we get louder and higher. (I happen to have a resonant baritone, but Annie perversely refuses to consider me anything but a tenor. “Never trust a tenor,” she says darkly.)

It always ends the same way. At the final note, she takes a deep breath and holds. I do, too, but before the minute is up, I fade, choke, and halt, while that final note of Annie’s keeps right on going — loud, shrill, and piercing, for an additional fifteen seconds at least.

And then everyone applauds and when I say, “It’s not fair. She has spare lungs,” and point at her aforementioned Junoesque proportions, no one seems to care.

There’s another line about how she’s in Ireland and he misses her, but I’m gonna leave it at that and let’s look at two things.

A. not so much in any skill at singing.

Okay, that’s just so far off the mark that it’s weird. This is from Anne McCaffrey’s biography:

She studied voice for nine years and, during that time, became intensely interested in the stage direction of opera and operetta, ending that phase of her experience with the direction of the American premiere of Carl Orff’s LUDUS DE NATO INFANTE MIRIFICUS in which she also played a witch.

Given that, when I see words like “shrill” and “piercing” applied to that final note, I’ve got some doubts about whether people are scrambling out to “non-wincing distance” on her account. And I find it interesting how all of that experience doesn’t get mentioned, because I’m pretty sure he would have been aware of it.

Was this perhaps an in-joke (always a possibility in this field), Asimov fondly tweaking “Annie”? Even allowing for that, from my vantage position, it seems like not just slightly hostile humor, but humor aimed at diminishing her achievements, and that sets off certain alarm bells for me.

B. And then everyone applauds and when I say, “It’s not fair. She has spare lungs,” and point at her aforementioned Junoesque proportions, no one seems to care.

I must admit, I am sure that this moment happened in real life at least once. Probably more. And I read that “no one seems to care” as an appalled silence in which the rest of the room, including McCaffrey, thought “FFS, Isaac,” exchanged glances, and wordlessly established that they would all ignore the gaucherie of a professional author being such a bad loser that he’s blaming her win on the fact she has “Junoesque proportions” aka a hefty set of mammary glands. Remember, it’s the early 70s, and “women’s Lib” is enough of a catch-phrase for it to fall pretty easily off Asimov’s tongue.

And you know, we can argue that the women of the time didn’t mind it, or didn’t object at the time, but a few things are clear. One, the boob-grabbing, whether verbal or literal, has been going on a while and two, here we’re not getting much talk about the story or the lady’s actual accomplishments, other than being well-endowed. And that, I think, is at the heart of some of this — that women writers often have this “hey, hey, my eyes are up HERE” thing that goes on and while it’s annoying, when it gets to the point of obscuring one’s writing, it’s downright alarming.

This may be why some of us, when reading pieces about the history of the field, object to descriptions of the female writers and editors that focus on their physical appearance and really don’t tell us what we want to know: what were they like? What writers did they like and mentor? How did they help shape the field? What were the friendships and rivalries like? I’d rather know that than cup size; I am aware mileage on such matters varies.

I’ve hit longer than usual length here, so I will leave the introductions to Samuel R. Delany, Robert Silverberg, and Harlan Ellison (who has two stories in the work) for another time. There’s a really peculiar distancing thing that happens when Asimov references Delany** that doesn’t happen with any other writer, as least in the intros I’ve read so far (about half). But in looking at those, I’m also going to argue that Asimov’s emphasis on the personal in the introductions isn’t restrained to McCaffrey. There’s a lot about the physical appearance of the male writers as well. It’s just some interesting differences in stress.

Want to know more about McCaffrey? You can hear her talking for herself here:

*See earlier note about admiring my restraint.
**I’m aware of what he said to Delany; what he says in the intro simultaneously reflects and belies it in a way that may provide some insight.

...

Courtyard Taci Chi
The Ninjas of Griefcom: More on Galaktika Magazine, SFWA, and International Writers

fullsizerender-37If you’re not familiar with SFWA’s official statement on Galaktika, here it is. If you’re unfamiliar with the situation overall, here is A.G. Carpenter’s write-up and here is Bence Pinter’s Hungarian article.

The SFWA statement is the result of a lot of work behind the scenes on the part of SFWA’s Grievance Committee, and I’d like to use this opportunity to both thank that committee and explain why it’s one of the answers to “why should I join SFWA?” (There are, in my opinion, a number of others.)

When I first became aware of what Galaktika had done, at first I had difficulty comprehending the scale of it. Surely it had to be a few stories rather than just one or two…but no, it was, literally, dozens. Then three figures worth of stories. Holy criminently.

The excuses that were sent to me as well as others over the course of the investigation chronicled here were manifest and sometimes a bit whiney. I was told that one author’s had been told their book had cost the company money and that therefore they owed it to the company to allow their work to be reprinted as advertisement for the other work.

In all of this, my hands were tied. What, realistically, could SFWA do, given legal and travel costs?

The answer was, actually, a decent amount in terms of keeping those affected informed and negotiating on their behalf, mainly because of the ninjas of Griefcom. Griefcom is the informal name for SFWA’s Grievance Committee, a small group of volunteers led by John E. Johnston III. I love John, whose politics are diametrically opposed to mine and with whom I share amiable political bickering and frequent recipes, and who feels as fiercely as I do that writers deserve both pay and control over their own work.

Griefcom’s members handle different areas: Ian Watson was the point person for the Galaktika issues and drafted the report on which I based SFWA’s formal statement about the magazine after much discussion with Johnston, Watson, and the SFWA board. Other members include Michael Armstrong (Novels), John Barnes (Work Made For Hire/Bookseller Relations), Michael Capobianco (Special Projects), Elizabeth Anne Leonard (Mediator), Lee Martindale (Senior Mediator), Ron Montana (TV and Film), and Eric James Stone (Short Fiction). Right now we are looking for someone experienced with game issues; drop volunteer@sfwa.org a line if you’re a member interested in volunteering.

Griefcom’s main weapon is the fact that it operates behind the scenes, and goes public only when necessary, which is why they came and asked me to make a statement about the situation. From my vantage point, I get a better picture than most people of what Griefcom does, and it’s a lot. Want to protect yourself so you won’t need their intervention? Read your contracts and never sign anything you don’t understand. Griefcom has been negotiating with Galaktika on behalf of several writers for months; they finally decided it was time to say something publicly.

Will Galaktika shape up? It remains to be seen. I hope so, and SFWA will revisit the matter in three months to follow-up and let folks know what Galaktika has done in the interim.

Is this actually a matter that SFWA should concern itself with? Absolutely. Recently it’s been underscored for me that people perceive SFWA as an American entity, but the truth is that we have a substantial international contingent. Worldcon in Finland poses a chance to spread that message, and so here’s a few things that I’m doing.

  • SFWA members scanning the most recent copy of the Singularity, SFWA’s bi-monthly e-newsletter for members, to find volunteer opportunities, will have noticed that I have a call out for translators. My plan is to get the SFWA membership requirements and questionnaire translated into as many languages as possible; I have commitments for Chinese, Filipino, Finnish, French, Klingon, Portuguese, Russian, and Spanish versions and am pursuing others. If you’re interested in helping with that effort, please let me know.
  • At the suggestion of Crystal Huff, I’m thinking about programming that might spread the message, such as a panel on the internationalization of SFWA. Such a panel would work for many conventions, I would think, but debuting it in Finland seems like a great idea (although we might sneak peek it at the Nebulas next May in Pittsburgh.)
  • I’m mulling over what form something connecting translators and F&SF writers might look like. Translating fiction requires not just ability with the language, but a writerly sensibility, an understanding of how to make the sentences fluid and compelling and three dimensional. So maybe something where potential translators could submit a listing of translation credits along with sample of their own work, translated into the languages they’re adept in, backed up with the ability for SFWA members to post testimonials. This seems like something the field needs; if anyone’s aware of existing efforts along these lines, please let me know?
  • Maybe it’s time for a new version of The SFWA European Hall of Fame, this time The SFWA International Hall of Fame. That seems like something for me to discuss with our Kickstarter contact. She and I have been discussing a 2018 project, reviving the Architects of Wonders anthology, but this might make a good interim effort. (Speaking of Kickstarter, SFWA partners with over three dozen institutions and companies, including Amazon, Kickstarter, and Kobo to make sure member concerns and suggestions are passed along as well as new opportunities created. If you’d like to be on the Partnership committee handling these monthly check-ins, drop our volunteer wrangler Derek a line at volunteer@sfwa.org.)

I’m actively soliciting feedback and suggestions for other ways to help spread the world that SFWA isn’t just for Americans. Let me know what you think.

(And, gah, I know I need to poke the gamewriting stuff along. I thought the Board was getting it done in my absence. I apologize, gamewriters. We ARE working on it. So many plates, all spinning so busily.)

...

Skip to content